American Standard Version (ASV):
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
King James Version (KJV):
And a certain man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
American Standard Version (ASV):
And a certain man saw it, and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanging in an oak.
King James Version (KJV):
And a certain man saw [it], and told Joab, and said, Behold, I saw Absalom hanged in an oak.
American Standard Version (ASV):
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.
King James Version (KJV):
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand [men].
American Standard Version (ASV):
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.
King James Version (KJV):
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.
American Standard Version (ASV):
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, Deal gently for my sake with the young man, even with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
King James Version (KJV):
And the king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, [Deal] gently for my sake with the young man, [even] with Absalom. And all the people heard when the king gave all the captains charge concerning Absalom.
American Standard Version (ASV):
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the forest of Ephraim.
King James Version (KJV):
So the people went out into the field against Israel: and the battle was in the wood of Ephraim;
American Standard Version (ASV):
But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us; therefore now it is better that thou be ready to succor us out of the city.
King James Version (KJV):
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now [thou art] worth ten thousand of us: therefore now [it is] better that thou succour us out of the city.
American Standard Version (ASV):
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate-side, and all the people went out by hundreds and by thousands.
King James Version (KJV):
And the king said unto them, What seemeth you best I will do. And the king stood by the gate side, and all the people came out by hundreds and by thousands.
American Standard Version (ASV):
And David numbered the people that were with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
King James Version (KJV):
And David numbered the people that [were] with him, and set captains of thousands and captains of hundreds over them.
American Standard Version (ASV):
And David sent forth the people, a third part under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab’s brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
King James Version (KJV):
And David sent forth a third part of the people under the hand of Joab, and a third part under the hand of Abishai the son of Zeruiah, Joab’s brother, and a third part under the hand of Ittai the Gittite. And the king said unto the people, I will surely go forth with you myself also.
American Standard Version (ASV):
brought beds, and basins, and earthen vessels, and wheat, and barley, and meal, and parched [grain], and beans, and lentils, and parched [pulse] ,
King James Version (KJV):
Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched [corn], and beans, and lentiles, and parched [pulse],