American Standard Version (ASV):
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
King James Version (KJV):
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
American Standard Version (ASV):
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
King James Version (KJV):
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
American Standard Version (ASV):
And it came to pass after many days, that Jehovah said unto me, Arise, go to the Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
King James Version (KJV):
And it came to pass after many days, that the LORD said unto me, Arise, go to Euphrates, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there.
American Standard Version (ASV):
Thus saith Jehovah unto me, Go, and buy thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
King James Version (KJV):
Thus saith the LORD unto me, Go and get thee a linen girdle, and put it upon thy loins, and put it not in water.
American Standard Version (ASV):
So I bought a girdle according to the word of Jehovah, and put it upon my loins.
King James Version (KJV):
So I got a girdle according to the word of the LORD, and put [it] on my loins.
American Standard Version (ASV):
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Jehovah liveth; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people.
King James Version (KJV):
And it shall come to pass, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, The LORD liveth; as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built in the midst of my people.
American Standard Version (ASV):
But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.
King James Version (KJV):
But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.
American Standard Version (ASV):
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
King James Version (KJV):
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
American Standard Version (ASV):
And it shall come to pass, after that I have plucked them up, I will return and have compassion on them; and I will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
King James Version (KJV):
And it shall come to pass, after that I have plucked them out I will return, and have compassion on them, and will bring them again, every man to his heritage, and every man to his land.
American Standard Version (ASV):
Destroyers are come upon all the bare heights in the wilderness; for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh hath peace.
King James Version (KJV):
The spoilers are come upon all high places through the wilderness: for the sword of the LORD shall devour from the [one] end of the land even to the [other] end of the land: no flesh shall have peace.
American Standard Version (ASV):
They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.
King James Version (KJV):
They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, [but] shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.